شروط PFERD الشرائية

1. نطاق السريان
1.1 تسري شروط الشراء هذه على مدة العلاقة التجارية بين شركة August Rüggeberg GmbH & Co. KG (تُسمي فيما يلي PFERD على سبيل الاختصار) والمورد فيما يتعلق بجميع الخدمات التي يقوم بها المورد (تُسمى فيما يلي التوريدات). كما أنها تسري أيضاً على جميع الصفقات التي يتم الاتفاق عليها مع المورد في المستقبل.
1.2 تسري شروط الشراء هذه فقط، حيث لا يتم الاعتراف بأية شروط عمل عامة مناقضة لها أو تختلف عنها من قبل المورد، إلا في حالة موافقة شركة PFERD على سريانها كتابياً وبشكل صريح.

2. العروض
2.1 يتم قبول عروض المورد بناءً على شروط الشراء الخاصة بشركة PFERD فقط. يجب كتابة العروض باللغة الألمانية أو الإنجليزية. ومع التحفظ على أي اتفاق آخر مكتوب، فإن المورد يكون ملزماً بالعرض لمدة 12 شهراً ابتداءً من تاريخ العرض. ويُعتبر الطلب دائماً بمثابة استثناء من عرض التعاقد الخاص بالمورد.
2.2 العروض والتكلفة المقدرة تعتبر ملزمة ويجب تسليمها إلى شركة PFERD مجاناً.

3. الطلبيات والاتفاقيات الأخرى
3.1 الطلبيات والاتفاقيات الأخرى لا تعتبر ملزمة لشركة PFERD إلا في حالة تسليمها بشكل مكتوب أو في حالة تأكيدها بشكل مكتوب بعد الاتفاق عليها بشكل شفهي أو عبر المحادثات الهاتفية.
3.2 الطلبيات والمعلومات والوعود الشفهية أو التي تتم عبر الاتصالات الهاتفية وغيرها لا تعتبر ملزمة لشركة PFERD إلى في حالة قيام شركة PFERD بتأكيدها كتابياً أو في حالة وجود إثبات من شركة PFERD بتنازلها عن الصيغة المكتوبة.

4. التوريد/التأجيل
4.1 مواعيد التسليم وإجراء الخدمات تعتبر ملزمة للمورد. مواعيد التوريد المقصود منها هو وقت وصول التوريد على العنوان الذي تحدده شركة PFERD. في حالة تأخر المورد في التوريد، يحق لشركة PFERD المطالبة بتعويض قدره 0,2 % من قيمة إجمالي التوريد عن كل يوم عمل من فترة التأخير، على ألا يزيد حجم التعويض على 5 % بحد أقصى من قيمة التوريد المتفق عليها. ويسري ذلك أيضاً في حالة قيام شركة PFERD بإلغاء التعاقد. ويتم التحفظ على المطالبة بمثل هذا التعويض عن التأخير حتى موعد السداد بالكامل. ولا يؤثر ذلك على الحقوق القانونية في حالة التأخير و/أو الإلغاء.
4.2 يجب أن يُرفق مع كل توريد أوراق التوريد اللازمة للإسناد والتي تتعلق بالاتفاق المُبرم وتشمل على وجه الخصوص البيانات المذكورة في البند 9 التالي، فقرة 2. ويكون المورد مسؤولاً عن عواقب أوراق التوريد المتأخرة أو غير المكتملة أو غير الصحيحة.
4.3 وتتم التوريدات شاملةً عمليات التغليف طبقاً للتعليمات وقيمة البضائع التي تغطي تأمين النقل.
4.4 يجب على المورد إبلاغ شركة PFERD بتأخيرات التوريد المحتملة بما في ذلك أسبابها والمدة الزمنية للتأخير على الفور وبشكل كتابي.
4.5 إذا كان المورد ملزماً بالتركيب و/أو تنصيب الشيء المورد، فيجب ألا تتم معاينة التوريد إلا بعد الانتهاء من الخدمة بالكامل. ويجب أن تتم المعاينة بشكل رسمي. بالنسبة للأجزاء التي لا يمكن الوصول إليها في وقت لاحق، فإن المورد يجب أن يطلب من شركة PFERD المعاينة المؤقتة لها في الوقت الصحيح. ويجب وضع بروتوكول للمعاينة يوقع عليه الطرفان.                                                                                    

5. نقل المخاطر
عند شراء الشحنة ينتقل خطر الضياع و/أو تدهور التوريد لدى الوصول إلى عنوان التوريد المتفق عليه. في حالة وجود عقد توريد من المصنع يظل الخطر قائماً حتى المعاينة التامة للخدمة بأكملها من قبل شركة PFERD لدى المورد.

6. كميات التوريد/التوريد على دفعات
6.1 يُسمح للمورد بتوريد الكمية التي تطلبها شركة PFERD فقط. الكميات التي تختلف عن ذلك لا تقبلها شركة PFERD إلا إذا تم الاتفاق عليها كتابياً بشكل صريح. إذا كانت معاينة التوريد مرتبطة بوثائق كاملة، فإن شركة PFERD لن تكون متأخرة عن المعاينة إذا لم يتم تقديم المستندات المعنية ارتباطاً بوقت معقول للمراجعة.
6.2 في حالة الأداء على دفعات لخدمة متعاقد عليها، فإن المورد لن يعتبر قد أدى الخدمة إلا بعد أدائه بالكامل لها. ولا تسري في هذه الحالة المادة 363 من القانون المدني. ويتحمل المورد النفقات الإضافية الناشئة عن عملية التوريد على دفعات.  التوريد على دفعات لا يؤثر على أية حقوق لشركة PFERD فيما يتعلق بالتوريد المتعاقد عليه، وخصوصاً فيما يتعلق بالضمان على عيوب الخامات.  في حالة طلبيات الاستدعاء يتعهد المورد بتقديم جميع الكميات المستدعاة على أن يلتزم بموعد التوريد كموعد ثابت.


7. الخصائص
إذا كان قد تم الاتفاق على مستويات جودة أو فئات جودة معينة للتوريد/أداء الخدمات، فإنها تعتبر جزءاً من الاتفاق.

8. الأسعار
جميع الأسعار المذكورة في عروض المورد تُعتبر أسعاراً ثابتة مع التحفظ على الاتفاقيات المكتوبة، كما أنها تًعتبر مجمركة من قبل المصنع (الشروط التجارية الدولية CIP لسنة 2010)، بما في ذلك التغليف وتأمين النقل مضافاً إليه ضريبة القيمة المضافة السارية في حينه.

9. تأكيدات الطلبية/الفواتير
يجب إرسال تأكيدات الطلبية والفواتير إلى شركة PFERD في بريد منفصل؛ ولا يجوز إرفاقها بالتوريد. ويجب أن تحتوي جميع المستندات على أرقام الطلبية وجهة الطلب على وجه الخصوص إلى جانب الوصف الدقيق لحجم التوريد حسب الخامات والنوع والكمية.

10. الأدوات/المستندات/الرسومات
10.1 يتعهد المورد بالتعامل مع الأدوات ووسائل الفحص ووسائط البيانات وغيرها والتي يتم استلامها من شركة PFERD بغرض تنفيذ الطلبية (تُسمى فيما يلي وسائل العمل) بالعناية المطلوبة والسرية اللازمة. وتُعتبر وسائل العمل المقدمة ملكية خاصة لشركة PFERD مع التحفظ على الاتفاقيات التي قد تختلف عن ذلك. ويُستبعد الاحتفاظ بها. ولا يجوز للمورد تقديمها إلى طرف ثالث إلا للاستخدام المنصوص عليه في الاتفاق وفي ظل الاتفاق معه على شروط السرية اللازمة. ويجب إرجاعها إلى شركة PFERD على الفور بعد تنفيذ الطلبية بدون أية مطالبات.
10.2 يجب استخدام وسائل العمل في الإطار المسموح به من قبل شركة PFERD ولا يجوز استنساخها و/أو إتاحتها لطرف ثالث بدون موافقة مكتوبة مسبقة.
10.3 المنتجات التي تُنتج حسب وسائل العمل المصممة من قبل شركة PFERD أو غيرها من المعلومات والبيانات السرية لا يجوز استخدامها من قبل المور أو تقديمها أو إتاحتها لطرف ثالث بغرض تقليدها.

11. ضمان عيوب الخامات
11.1 يضمن المورد أن تكون جميع التوريدات مطابقة للمواصفات المنصوص عليها في العقد وجميع التعليمات القانونية والتوجيهات الأخرى بأحدث نسخة لها وكذلك أحدث تعليمات الأمان والمواصفات التكنولوجية.
11.2 يتم تحديد ضمان عيوب الخدمات حسب القواعد القانونية.
11.3 مع التوريدات التي تقوم بها شركة PFERD للمورد بشكل محدد بهدف إعادة بيعها، فإن الضمان على عيوب الخامات يبدأ من وقت معاينة العميل النهائي لها. التوريدات التي لا تتم معاينتها تبدأ فترة ضمان عيوب الخامات لها مع استلام العميل النهائي لها. غير أن فترة الضمان تنتهي بعد مرور 36 شهراً على أقصى تقدير في عنوان المورد المذكور في العقد.
11.4 في حالة وجود عيوب في التوريد يحق لشركة PFERD المطالبة بحقوقها القانونية بالطريقة التي تختارها خلال فترة ضمان عيوب الخامات.
11.5 النفقات التي تنشأ عن وجود عيوب في التوريد يتحملها المورد، خصوصاً النفقات التي تنشأ عن النقل والطرق والعمالة.
11.6 يحق لشركة PFERD طلب إجراء التحسينات اللاحقة بالحجم الذي تختاره من واقع ضمان عيوب الخامات أو طلب تقديم توريد بديل دون مقابل.
11.7 إذا لم يستجب المورد لطلب إزالة العيوب في إطار المهلة الزمنية المحددة، فإنه يحق لشركة PFERD وحسب اختيارها تنفيذ الإجراءات الضرورية فيما يتعلق بتكاليف المورد سواءً بنفسها أو من خلال تكليف طرف ثالث بإجراء ذلك. وبدون اتفاق مسبق يمكن تنفيذ إجراءات إزالة العيوب البسيطة أو الحماية من الأضرار الكبيرة نسبياً على نفقة المورد من قبل شركة PFERD أو عبر طرف ثالث تكلفه شركة PFERD بالقيام بذلك. ويتم إخطار المورد على الفور عن سبب هذه الإجراءات ونوعيتها وحجمها.
11.8 ويتم إيقاف فترة ضمان عيوب الخامات ما بين موعد الإبلاغ عن العيوب وموعد إزالة العيوب أو حتى احتمال رفض المورد لتنفيذ حقوق ضمان الخامات. بالنسبة للأجزاء التي من المقرر استبدالها أو إعادة معالجتها تبدأ فترة الضمان من جديد بموعد عمل التوريد حسب ما هو منصوص عليه في الاتفاق بما يجعله في كامل الصلاحية للاستخدام.
11.9 معاينة أو استخدام التوريد لا يعني تنازل شركة PFERD عن حقوق ضمان عيوب الخامات.
11.10 مع التحفظ على أي اتفاق مخالف، فإن شركة PFERD تقوم بفحص ومعاينة البضائع الموردة على الفور إذا لم يتم ذلك في غضون 5 أيام عمل بعد التوريد. ويحق لشركة PFERD تقديم شكوى عن العيوب على الفور إذا تم اكتشافها بعد مرور 10 أيام عمل على اكتشاف العيب.

12. ضمان المنتج
في حالة قيام طرف ثالث بمطالبة شركة PFERD بأية حقوق قانونية بناءً على ضمان منتجات نتيجةً لحدوث خطأ بالمواد التي يوردها المورد وفقا لما هو منصوص عليه في التعاقد، فإن المورد يتعهد بإعفاء شركة PFERD من مثل هذه الحقوق وكل ما ينتج عنها من نفقات وتكاليف بما في ذلك نفقات الملاحقة القانونية التي ربما تضطر الظروف إلى اللجوء إليها. وتسري البنود القانونية في هذا الشأن. ويسري نفس الشيء على ضمان المنتج في حالة التسبب في جرم كبير، إلا في حالة إثبات حدوث إهمال جسيم أو تقصير متعمد من قبل شركة PFERD.

13. الحقوق القانونية للآخرين
يضمن المورد أن يتم التوريد بدون أية حقوق حماية لأية أطراف أخرى، كما يتعهد بإعفاء شركة PFERD من أية أضرار أو تكاليف قد تنتج عن عدم الالتزام بهذا الضمان أو في حالة منع استخدام التوريد من قبل طرف ثالث. وتنتهي مهلة المطالبة بإصلاح هذه العيوب بعد 10 سنوات.

14. إرشادات التشغيل
إذا قام المورد بأعمال بناء أو تركيب أو إصلاح أو مساعدة أو غير ذلك من الأعمال في مكان التشغيل الخاص بشركة PFERD، فإنه يجب أن يتأكد من قيام العمال التابعين له و/أو العمال التابعين للشركة التي يتعامل معها بالالتزام "بتعليمات التشغيل العامة لعمال الشركات الخارجية في شركةMarienheide  وكذلك Hermeskeil"، وهذه التعليمات والتوجيهات يمكنه تنزيلها والاطلاع عليها من موقع الإنترنت "http://www.pferd.com/de-de/518_DDE_HTML.htm". 

15. شروط الدفع
تبدأ مهلة الدفع من لحظة الاستلام، على ألا تتخطى موعد استلام الفاتورة المكتوبة وفقاً للتعليمات والتي لا يجوز تسليمها قبل موعد التسليم. في حالة عدم الاتفاق على مهلة دفع أخرى منفصلة بشكل مكتوب، يتم الدفع في غضون 14 يوماً مع خصم 3 % من المبلغ أو في غضون 30 بإجمالي المبلغ. يتم كل دفع مع مراعاة مراجعة الفاتورة.

16. الاحتفاظ بالملكية
يمكن التحفظ على الملكية وفق ما يصرح به المورد، وذلك فقط في حالة الفسخ المسبق للعقد.

17. الدعاية والترويج
يتعهد المورد بعدم إخبار أي طرف ثالث بقيامه بتوريد بضائع إلى شركة PFERD بدون موافقة مكتوبة مسبقة من شركة PFERD، كما لا يجوز له ذكر اسم شركة PFERD في القائمة المرجعية له أو أن يشير إلى علاقة العمل مع شركة PFERD خلال أعمال الدعاية والترويج التي يقوم بها.

18. محكمة التقاضي/القانون المعمول به/البنود التكميلية
18.1 مقر محكمة التقاضي هو المحكمة الموجودة في مقر شركة PFERD. غير أنه يحق لشركة PFERD مقاضاة المورد في أي محكمة أخرى مماثلة لها.
18.2 هذا العقد يخضع لقوانين دولة ألمانيا الاتحادية مع استبعاد اتفاقيات الأمم المتحدة الخاصة بعقود القانون التجاري الدولي (CISG).
18.3 إذا سقطت أية بنود من شروط الشراء أو أصبحت بلا مفعول، فإن هذا لا يؤثر على بقية البنود المذكورة. البند الذي يصبح بلا مفعول أو غير القابل للتنفيذ، يجب استبداله ببند آخر مقارب للغرض القانوني والاقتصادي لهذا البند.

 
 

آلة حساب السرعة

حساب السرعة القصوى لعدد PFERD الخاصة بك.