구매조건

1. 유효범위

 1.1. 이 구매조건 (추후 EB라고 함) 은 아우구스트 뤼게베르크사 (이하 페어드라고 함)과 공급자에 의해 수행될 행위 (이하 공급이라고 함)의 주체자 간의 사업관계의 지속을 위해 적용하다 이 조건들은 나아가 공급자와의 미래의 사업에도 적둉된다.

1.2. EB는 배타적으로 적용된다: 즉, 이 조건과 반대되거나 이 조건에서 벗어나는 공급자의 조건들은 페어드에 의해서 서면으로 동의되지 아니하면 인정되지 아니한다.

2. 제안

2.1. 공급자의 제안은 오직 페어드의 EB에 의해서만 수용된다. 제안은 독일어나 영어로 쓰여져야 한다. 별도의 서면합의를 제외하고, 공급자에 의해 제출된 제안은 12주간 유효하다. 구매주문은 공급자의 계약제안을 수용한 것으로 간주한다.

2.2. 제안과 견적은 법적으로 유효하며, 페어드에 무료로 제출된다.

3. 주문과 기타 합의

3.1. 주문과 기타 합의는 서면으로 고지되거나 구술 또는 전화상 고지 후 서면으로 확인될 때 법적으로 유효하다.

3.2. 구술, 혹은 전화상의 주문, 통지, 동의 등은 페어드에 의해서 서면으로 확인되거나 페어드가 서면형식을 포기했다고 증명될 때에만 유효하다.

4. 제품인도 / 인도의 지연

4.1. 합의된 공급기일은 공급자에게 법적 구속력을 갖는다. 공급기일이란 페얻에 의해 지명된 인도장소에 공급이 시작된 때를 말한다. 공급자의 공급이 지연되면 페어드는 지연된 모든 작업일수마다 약속된 인도물의 가치의 0.2% - 합계 최고 5% -의 배상을 요구할 권리가 있다. 이는 페어드가 계약을 취소하는 경우에도 유효하다. 공급지연에 따른 배상은 지불이 완전히 끝나는 시점까지 유효하다. 공급지연과/또는 취소에 의한 법적 요구는 영향을 받지 않는다.

4.2. 제품인도에는 계약완결에 필요한 인도문서가 첨부된다. 특히 이 문서의 9조 2항에 언급된 사항들이 기재되어야 한다. 늦거나 불완전하거나 적당하지 않게 기재된 인도문서에 대한 책임은 공급자가 진다.

4.3. 제품은 제대로 된 포장으로 인도제품의 가치을 보존할 수 있는 보험을 들어 공급자의 부담으로 인도장소에 인도되어야 한다.

4.4. 공급자는 공급이 지연이 예견될 경우 페어드에게 즉시 그 이유와 기간을 서면으로 통지하여야 한다.

4.5. 공급되는 제품이 조립이나 설치가 필요할 경우, 이 모든 것이 완성되어야 공급이 완료된 것으로 본다. 공급의 완료는 오직 서식적으로 완료된 시점을 말한다.  나중에 공급되지 않는 부품의 경우 공급자는 페어드에게 적시에 미리 공급받을 것을 요청해야 한다. 공급의 완료 시에는 양자의 서명이 담긴 프로토콜이 작성되어야 한다.

5. 분실이나 손상의 위험

제품공급 시에 일어난 분실이나 손상에 대한 책임은 합의된 공급 장소를 기준으로  책임소재를 가린다. 페어드에게로의 제품공급이 완전하게 끝났다고 하기 까지는 모든 위험은 공급자가 진다.

6. 공급된 양/분할공급

6.1. 공급자는 페어드가 주문한 수량을 정확히 공급하여야 한다. 양에 차이가 있을 경우 페어드가 서면으로 합의한 경우에만 인수된다. 제품의 인수가 완전한 문서의 제출로서 종결되는 경우, 적당한 검토기간을 주지 않고 해당 문서가 제출되었다면 페어드가 인수를 지연한 것으로 보지 않는다.

6.2. 계약에서 합의한 제품이 분할공급되는 경우 이 대상이 빠짐없이 공급된 때에야 공급자가 그 의무를 이행한 것으로 본다. 독일민법 363조는 적용되지 아니한다. 분할공급으로 발생한 비용은 공급자가 지불한다. 계약상 합의한 제품의 경우 분할공급이라고 하더라도 페어드의 권리가 손상되지 아니하며, 특히 배상보험에 대한 권리도 손상되지 않는다. 납품주문 시에 공급자는 모든 주문수량을 공급기한에 납품할 수 있도록 준비하여야 한다.

7. 특성

공급을 위해 정해진 품질이나 상품등급이 합의되면 이들이 합의된 특성이라고 간주된다.

8. 가격

공급자의 모든 제안가격은 서면을 통해서만 확정가격으로 유효하게 되고, 포장과 운송보험, 해당시점의 부가가치세를 포함한 일체의 비용과 보험이 지불된 상태로 인도 (CIP INCOTERMS 2010) 되는 가격을 말한다.

9. 주문확인/송장

주문확인과 송장은 각각 분리되어 페어드에게 전송되어야 한다. 이들은 공급되는 제품에 포함되어서는 안된다. 모든 문서에는 공급제품의 명칭, 종류와 수량, 특히 주문번호와 주문자가 정확하게 기재되어야 한다.

10. 공구/문서/설계도

10.1 공급자는 페어드가 주문을 이행할 목적으로 인수한 공구, 시험도구, 문서, 도면, 샘플, 설계도, 데이터저장수단 등 (이하 장치라고 함)을 필요한 모든 주의를 기울이고 기밀을 유지할 의무가 있다. 합의가 이행되지 않았을 경우 위에서 언급된 모든 장치들은 페어드의 재산으로 남아있다고 본다. 보존권리는 인정되지 아니한다. 공급자는 계약에 합당한 사용을 위해서만, 그리고 비밀준수 약정이 체결된 경우에만 이 장치들을 제삼자가 취급할 수 있도록 한다. 이 장치들은 주문이 이행된 이후에는 별도의 요청이 없더라도 페어드에게 지체없이 반환되어야 한다.

10.2 장치들은 페어드에 의해 허가된 범위에서만 사용되고 사전에 서면으로 합의되지 아니하면 복제되거나 제삼자가 취급할 수 없다.

10.3. 페어드에 의해 고안된 장치에 따라 생산된 제품이거나 정보는 공급자에 의해 사용되어서는 않되며, 제삼자에게 제공되거나 복제를 위한 접근이 허용되어서도 안된다.

11. 하자보수보장

11.1 공급자는 모든 제품이 계약과 제품인도시점에 유효한 다른 모든 법적 규정과 지침, 그리고 안전 및 기술의 수준에 합당함을 보장해야 한다.

11.2. 하자보수보장기한은 법적 규정에 따라 정한다.

11.3. 재판매를 목적으로 페어드가 공급자에게 주문하여 공급된 제품의 고장책임부장은 최종고객이 제품을 인수하는 시점에서 개시된다. 제품이 공급되었으나 아직 인수되지 아니한 경우, 고장책임보장시점은 최종고객에게 제품이 인도된 때부터 개시된다. 제품이 계약서에 명시된 주소로 인도된 후 최대 36개월 후에는 고장책임이 종료된다.

11.4 하자가 있는 제품이 공급된 경우 페어드는 하자보수보장기간 내에서는 선택적으로 법적 배상을 요구할 권리가 있다.

11.5. 계약된 대상물이 하자가 있는 상태로 공급됨으로써 발생한 비용, 특히 운송비용, 도로비용, 노동비용 등은 공급자가 지불하여야 한다.

11.6 제품하자를 재작업하는 법위가 클 경우, 페어드는 하자보수의 이행이나 대체제품의 무상공급 중 하나를 선택하여 요구할 수 있다.

11.7 공급자가 적당한 기한 내에 하자의 처리요구를 이행하지 않을 경우, 페어드는 공급자의 비용으로 필요한 조치를 취하거나 제삼자에게 필요한 조치를 취하도록 할 권리가 있다. 페어드는 공급자의 비용으로 사전협의없이 사소한 결함을 처리하거나 큰 손실을 방지하기 위한 조치를 취하거나 제삼자에게 위탁할 수 있고, 동기와 종류 및 범위에 대해서 공급자에게 즉시 통보한다.

11.8  결함이 나타난 시점과 하자가 제거된 시점 간에는, 혹은 공급자가 하자보수보장에 대한 요구를 거부할 때까지는 하자보수보장기간이 보류된 것으로 간주한다. 대체부품이나 재작업용 부품의 경우 제품이 계약에 합당하고 하자없이 사용될 수 있도록 다시 제조될 때 하자보수보장이 다시 개시된다.

11.9 페어드에 의한 제품의 인수나 사용이 하자보수보장에 대한 요구를 포기하는 것은 아니다.

11.10 예외적인 합의를 제외하면, 페어드는 제품이 인도된 후 작업일수로 5일 이내에 인도된 제품을 지체없이 검사할 의무가 있다. 제품에 하자가 있을 경우 페어드는 하자의 발견된 후 작업일수로 10일 이내에 제품의 하자를 공급자에게 통지해야 한다.

12. 제품보증

페어드가 제삼자로부터 계약의 대상물로서 공급자로부터 공급된 제품에 하자가 있어서 제품보증을 요청받을 경우, 공급자는 즉시 페어드를 그 요구로부터 면책시키고, 이 과정에서 발생한, 법적 소송비용을 포함한 일체의 비용을 지불해야 한다. 그 밖의 경우엔 법적 규정을 따른다. 생산자책임보증에 대한 요구도 페어드의 중대한 과실이나 의도에 기인하지 않는다면 동일한 규정이 적용된다.

13. 제삼자 재산권

공급자는 공급된 제품이 제삼자의 재산권에 속하지 않음을 보장해야 하고, 이 제삼자재산귀속조항이나 제삼자의 사용금지조항이 지켜지지 않음으로써 발생한 모든 손해와 비용으로부터 면책되도록 해야한다. 이 요구는 제품 인도 후 10년후 실효한다.

14. 작업지시

공급자가 페어드의 작업장에서 건설, 조립, 유지, 부속건설 및 기타 작업을 수행할 경우, 공급자의 직원 혹은 공급자의 하청회사의 직원은  인터넷  „http://www.pferd.com/de-de/518_DDE_HTML.htm“에 나와있는 "마리엔하이데와 헤르메스카일에서의 외부회사-직원을 위한 일반 작업지시"에 따른다는 것을 확실히 해야한다.

15. 지불조건

지불시기는 제품인도가 끝나면서 시작되지만,  정식적인 송장이 입수되기 전이나 합의된 인도시기 전에는 시작되지 아니한다. 특별한 지불시기가 서면으로 합의되지 않았다면 지불은 14일 이내의 경우 3% 할인된 금액만큼, 30일 이내의 경우엔 송장의 금액대로 이행된다. 모든 지불은 송장의 심사 후에 실행된다.

16. 소유권유보

공급자에 의해 천명된 소유권의 유보는 오직 이전 계약의 취소에 의해서만 가능하다.

17. 광고

공급자는 페어드와 사전에 서면으로 합의하지 않고서는 페어드에게 제품을 공급한다는 것을 제삼자에게 알리지 않아야 하며, 특히 페어드를 공급자의 납품실적리스트에 올리거나 자신의 광고에서 페어드와의 사업관계를 언급하지 않아야 한다.

18. 재판관할/적용법률/구제약관

18.1 관할재판소는 페어드가 위치한 곳에 있는 재판소이다. 그러나 페어드는 공급자를 다른 기타의 법률재판소에 제소할 권리가 있다.

18.2 본 계약서는 독일연방공화극의 법률에 따르며, 국제상거래계약(CISG)에 관한 UN 협정은 적용하지 아니한다.

18.3 본 구매조건의 개별결정사항이 효력이 사라지는 경우에도 다른 여타 결정들의 효력은 유효하다. 실효된 결정이나 실행되지 못하는 결정은 이 결정의 법적, 경제적 목적에 가장 근접한 규정으로 대체된다.

 
 

전시회

전시회 웹사이트와 연결.

회전속도 계산

사용 중인 페어드 제품에 맞는 회전속도를 계산하실 수 있습니다.


연락처

페어드코리아


서울시 금천구 가산디지털1로 83 (가산동, 파트너스타워) 1104-1호
우편번호: 08589

Tel: 02 855 3065, 3067
Fax: 02 855 3066
E-Mail: korea@pferd.com